Originelle Werbung: SAP.
10. Dezember 2009 von JUICEDaniel
Kategorien: Sprache
Oder: Wieso man es mit dem Denglisch auch übertreiben kann.
(via Corporate Media Blog)
Freitag, 19. Mrz 2010
word wide journalism digital. stay juiced.
10. Dezember 2009 von JUICEDaniel
Kategorien: Sprache
(via Corporate Media Blog)
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Copyright © 2008-2010 Juiced.de · All Rights Reserved
oh mann^^ wenn man nur noch Worte wie „und“ auf deutsch sagt, kann man doch auch gleich ganz in englisch reden^^ sonst klingts echt erbärmlich (fast schon wie hiphop)
Irgendwie schon. Aber das ist ja auch der Gag der Werbung, der seine Wirkung somit nicht verfehlt. Traurig wird es dann erst, wenn man feststellt, dass das sogar die Wahrheit und gar kein Gag ist. ;)
Gestern wurde ich an der Uni unweigerlich an diese Werbung erinnert.
In unserer Übung zu organisation und Personal haben wir die Themen Six Sigma und DMAIC durchgenommen (Tools aus der Prozessoptimierung)
Und dann meinte der Nannan Zou, unser Übungsleiter, der auch mal bei SAP gearbeitet hat:
„Das ist nicht so schwer, das ist jetzt keine Rocket Science, die wir hier machen…“
Bin ich aber auch froh drüber :-D
Nicht schlecht… ;)
Aber: Soll er erst einmal klären, was genau er damit meint. Siehe: http://en.wikipedia.org/wiki/Rocket_science (Könnte z.B. auch eine unterhaltsame Komödie sein… ;) )